查看: 592|回复: 0

优秀亚裔都是“纸老虎”吗?(二)

[复制链接]

11

主题

1

回帖

108

积分

注册会员

积分
108
发表于 2023-6-7 22:21:22 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
近三分之一的篇幅,卫斯理是在介绍一个叫J.T. Tran 的亚裔怎么帮助优秀男性亚裔克服18 年中国传统家教所造成的劣势,在追女孩子上的劣势。J.T. Tran 现在的职业是“pick up artist” (皮卡艺术家),以前是个航空航天工程师。我还是第一次听说“皮卡艺术家”这个名词,上网查了,才知道这是个专门指导男性怎么去勾引女孩的职业。至少英文是用了“seduce”(勾引)这个词,我不知道我理解的是否恰当。卫斯理去了J.T. Tran在耶鲁办的挤满亚裔男生(被妈妈拴在家里读书而不是去社交和约会的孩子)的学习班,去酒吧现场看J.T. Tran 训练的学生怎么在实际场景中克服羞涩去和女孩搭讪……

看了卫斯理那些描写亚裔在社交场合的细节:面无表情、安静而容易被人忽略,眼睛不敢和人正视。这些,在女孩子眼里都很容易被感觉成怪异、毛骨悚然(creepy,是不是就是中文网上说的猥琐?)而不愿意和他们接近。J.T.Tran 从面带微笑、身体的姿态开始训练他的学生自信,以一种有权力的男性(alpha male)姿态出现,怎么站,怎么走,和女孩距离多远,等等,等等。

尽管,对我这个亚裔母亲来说,这些赤裸裸的细节和粗糙的语言让人有时很不舒服,毕竟我还有个女儿,但,却是一针见血直戳要害。和女孩交往,是生活上的问题,但是一个人的社交能力却不仅仅止于生活,现在的职场哪个不需要和人打交道?!在《纸老虎》中,有一个例子很好地说明正是由于这种看似社交上的问题而影响了亚裔的职场经历。例子举的是在公司会议中不发言的亚裔,其老板可能会想:为什么他(她)不发言呢?也许他(她)根本不懂我们在说什么(潜台词:傻瓜);也许他(她)对我们的话题不感兴趣(潜台词:漠不关心);也许他(她)觉得我们说的太肤浅而不屑一顾(潜台词:傲慢)。如果你的老板这么想,你觉得会对你在公司的发展有利吗?

然后,我惊觉地发现,尽管我是花了功夫,但和儿子在初中的白人同学(他们学校没有几个黑人孩子)比,儿子和人家差距还是很大。虽然,儿子在学校里朋友不少,也不是个面无表情的孩子,但他的朋友在为人处事上的自信、成熟和礼貌,比他那是高出了一大截!

儿子暑假招了一帮朋友去打激光枪,那些正在发育的半大孩子在我帮着接送他们时,都非常有礼貌地正视着我的眼睛,认真地和我说感谢客气的话,没有他们家长在边上提醒他们这样做。儿子请好朋友来家里过夜,那个叫康钠的男孩在我赞扬他和儿子的另一个朋友都很有礼貌时,特别谢谢我,说他会转达我的夸奖,那个朋友知道了一定会特别高兴。送他回家时,他很自然周到地感谢儿子邀请他,谢谢我们带他去饭店吃饭(他自己付的钱),说他过了很开心的一晚。那份成熟,一点儿不比大人差。

上星期,去看孩子游泳比赛,儿子碰上一个他以前球队的队友。好几年不见了,这个比儿子大一岁的孩子现在又高又大,我一点儿都认不出了。让我们很吃惊的是,这孩子看到我们后,很自然地走过来和先生握握手,说:“我不知道你们还记得我吗?我以前和xxx一起踢球。”然后,他介绍了自己这几年踢球、游泳的经历,说很遗憾他爸爸出差今天不在,否则会很高兴见到我们的。又问几场重要的比赛我们会在吗?也许,下次他爸爸能碰到我们。才是初中的孩子啊,在同龄人里社交,在和成人打交道上这么自信、有礼,羡煞我也!

这些孩子,都是美国普通中产阶级的孩子,是什么让他们在社交场合这么自信突出呢?我的教育失败在哪儿呢?

通过观察和思考,我感到问题不在孩子,在我们,是我们言传身教的影响。做为第一代移民,生活在一个语言、文化完全不同的社会,对我们本身就是个巨大的挑战;再加上中国传统文化的潜移默化,本身的个性,我和先生都不是很会社交的人。别说在美国人的圈子里,就是在中国人的圈子里,我们都不是善于和不熟悉的人打交道的人。这些,在不知不觉中影响了我们的孩子。看看这些儿子球队、乐队、游泳队自信的小男孩,昂首挺胸,头抬得高高的,他们这种心理素质从哪而来?他们父母那儿。这些孩子的父母很多是成功的商人、教练、销售人员,很会和人打交道,一起在球场看孩子踢球,他们都能很自然地和你聊上几句,开个玩笑,在说说笑笑中距离感消失,熟络起来。而这一点,是我们所缺乏的。

做为一个领导者,需要一个人自发地、从传统之外去思考怎样让一个机构有效工作。这就需要建立人脉关系、自我推销、自作主张。这些,恰恰都是我们传统教育所缺乏的。

第一次,这么清晰透彻地看到自己做为移民、做为父母的缺陷,深刻感觉到何止是孩子,这也是我们需要克服之处。

在卫斯理的文章中,那些冲破东方文化习俗,敢于反传统,敢于冒险,敢于失败的亚裔,往往是突破“竹屋顶”的先驱。这其中,其实也有虎妈蔡美儿。对《虎妈战歌》,蔡美儿指出,你可以憎恨这本书,但有一点你得承认,这本书没有一点儿谦恭!

在这一点上,蔡美儿的确是完全颠覆了我们东方文化的另一个优秀传统 - 谦恭。正由于在这点上她对中国传统文化的反叛,才使得她凤凰涅槃、浴火重生,从一个哈佛毕业却不适应律师事务所,转而去学校当老师,甚至在当了耶鲁法学教授后仍感觉失落的“纸老虎”变成了畅销书作者这样一个“哼着战歌”的真老虎,咆哮着让人领略了她的虎威。

从纸老虎到真老虎的转变,是个量变到质变的过程,我们亚裔还有很长很长的路要走,不仅我们的孩子要走,我们也要走。能替孩子的未来做个铺垫,能因此改变自己的生活、工作环境,我们也必须走。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|atlanta711.com

GMT-5, 2024-9-18 20:16 , Processed in 0.059818 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表